Temere il Signore è odiare il male: io detesto la superbia, l'arroganza, la cattiva condotta e la bocca perversa
The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
Vuoi la buona o la cattiva notizia?
I have time. You want the good news or the bad news?
Io vi chiedo, signore e signori, dopo tutte le cause legali e la cattiva pubblicità, ora che la ditta si sta finalmente riprendendo, che senso ha rilanciare la bambola "Good Guy" sul mercato?
Now I ask you, ladies and gentlemen, after the lawsuits and negative publicity, when the company is finally getting back on its feet, where is the wisdom in putting the Good Guy back on the market?
La cattiva è che devo andare dal dentista.
The bad news is... I gotta go to the dentist this week.
Vuoi la buona notizia o la cattiva?
Do you want the good news or the bad?
Il nostro professore inglese ha la cattiva abitudine di creani facili amicie'ie.
I'm afraid our dear English teacher has a bad habit of making easy friendships.
So che sembro io la cattiva in questa storia, ma quando si tratta di difendere la nostra libertà, entrano in gioco questioni più importanti.
I know I seem like the bad guy in all of this, but in the interests of preserving our freedom, there are larger issues at play.
La cattiva notizia e' che ci sono sensori di peso e rilevatori microfonici qui e qui... che allerteranno la sicurezza della Compagnia della presenza di individui che respirano e dal peso superiore ai 900 grammi.
The bad news is that there are both weight and microphonic sensors here and here that will alert Company security to the presence of any breathing human being that weighs more than 2 pounds.
La cattiva notizia e' che ci sono sensori di peso e rilevatori microfonici che allerteranno la sicurezza della Compagnia della presenza di individui che respirano e dal peso superiore ai 900 grammi.
The bad news is that there are both weight and microphonic sensors that will alert Company security to the presence of any human being that weighs more than 2 pounds.
La cattiva e' che te lo sei perso.
Bad news is you missed it.
La cattiva notizia e' che mia madre riesce a prevedere ogni mia mossa... dice che e' cosi' perche' mi conosce.
The bad news is my mother can read my every move. She says it's because she knows me.
Per reclami riguardanti la cattiva amministrazione da parte di un'istituzione o un organo dell'UE, è possibile rivolgersi al Mediatore europeo.
You can complain to the European Ombudsman about misconduct by an EU institution or body.
La cattiva, e' che sua figlia sembra del tutto disinteressata al programma.
The bad news is that your daughter seems totally uninterested in the program.
Si e' stabilito a Vienna con la cattiva matrigna della ragazza e la sua nuova prole, che, mi hanno detto, ereditera' tutto quanto.
Ensconced in Vienna with that girl's vicious step-mama and his new offspring who, lam told, is to inherit everything.
E prima di farmi apparire come la cattiva, forse dovresti ricordare che Elena ha aiutato a uccidere non uno ma ben due dei miei fratelli.
And before you cast me as the bad guy, maybe you should remember that Elena's helped to kill not one but two of my brothers.
La cattiva pubblicità potrebbe danneggiarci ancora di più, nel lungo termine.
The bad publicity could cost us even more in the long run.
La buona notizia e' che la guerra l'avete vinta, la cattiva invece... e' che e' stata 250 anni fa.
The good news is you won the war. The bad news is... It was 250 years ago.
Ma sai qual è la cattiva notizia?
You know what's not good news?
La cattiva notizia e' che dev'essere dichiarato morto prima di arrivare all'ospedale Tulane fra circa 20 minuti.
The bad news is, your body needs to arrive DOA at Tulane Hospital in about 20 minutes.
La cattiva notizia è che ogni scalata inizia e finisce con la seraccata.
The bad news is that each ascent begins and ends with the Icefall.
La cattiva notizia è che in questo caso, un po', significa 20, 30 minuti circa, Henry.
The bad news is that in this case, a while means 20, 30 minutes tops, Henry.
La cattiva e' che... ha scoperto i casino' su nave.
Bad news, he discovered riverboat gambling.
E qual e' la cattiva notizia?
Great. Well, what's the bad news?
Il dottore fa: "La cattiva notizia è che le resta poco da vivere."
So, the doctor says, "The bad news is you don't have that long to live."
Perche' devo essere io la cattiva?
All right? So why am I the bad guy?
E ho la cattiva abitudine di appiccare il fuoco alle cose che non mi piacciono.
Because I don't like you, and I have a bad habit of losing things I don't like in fire.
Vuoi prima la buona o la cattiva notizia?
So you want the good news or the bad news first?
La cattiva notizia: è accaduto 20 anni fa e oggi si troverà davanti Ken Dietrich, detto "il Carnefice".
Here's the bad news, that was 20 years ago, and he's facing Ken "The Executioner" Dietrich.
Quindi se volere che vivano fa di me la cattiva della situazione, allora... va bene... sono io la cattiva.
So if it makes me the bad guy for wanting to keep those people alive, then fine. I'll be the bad guy.
La cattiva notizia per noi è che ce ne sono rimaste ancora due.
Bad news for us that he has two left.
La cattiva notizia e' che... e' rimasta gravida.
The bad news is... the rabbit died.
La cattiva notizia e' che penso abbiano trovato lo champagne.
Bad news... think they got into the dom.
Ma prima di parlarvi della tecnologia, la cattiva notizia è che molti di noi in questa sala se vivremo abbastanza a lungo, potranno andare incontro a disturbi mentali.
Now, before I tell you about the technology, the bad news is that a significant fraction of us in this room, if we live long enough, will encounter, perhaps, a brain disorder.
La cattiva notizia è che non sappiamo esattamente cosa stia causando questo, ma ecco cosa si dovrebbe fare, ecco cosa dovremmo fare".
The bad news is we don't know exactly what's causing this, but here's what you should do, here's what we should do."
La cattiva notizia è che ignorare i risultati delle persone è negativo quanto distruggere i loro sforzi davanti ai loro occhi.
The bad news is that ignoring the performance of people is almost as bad as shredding their effort in front of their eyes.
La cattiva notizia è che eliminare la motivazione sembra incredibilmente facile, e se non ci pensiamo attentamente, potremmo esagerare.
The bad news is that eliminating motivations seems to be incredibly easy, and if we don't think about it carefully, we might overdo it.
La cattiva notizia è che per ogni unità di energia che noi utilizziamo ne sprechiamo nove.
The bad news here is that, for every unit of energy we use, we waste nine.
Si trattava di vivere due percezioni completamente diverse della mia personalità -- la cattiva nel mio paese natale, e l'eroe all'esterno.
It was about living two totally different perceptions of my personality, of my person -- the villain back in my home country, and the hero outside.
Prima la cattiva notizia: a ogni importante evento stressante della vita, come le difficoltà finanziarie o le crisi familiari, il rischio di decesso è aumentato del 30%.
Okay, so the bad news first: For every major stressful life experience, like financial difficulties or family crisis, that increased the risk of dying by 30 percent.
La cattiva notizia è che la maggior parte non funziona.
The bad news is that most of them don't work.
O se non altro, avendo scritto un saggio, e poi un libro dal titolo "Cattiva Femminista", nelle interviste la gente ha iniziato a chiamarmi "la cattiva femminista".
Or at least, I wrote an essay, and then I wrote a book called "Bad Feminist, " and then in interviews, people started calling me The Bad Feminist.
Comunque, questo genere di cose, il ricorso alla violenza e la cattiva interpretazione delle sacre scritture sono le cause, le cause fondamentali, della violenza sulle donne e sulle ragazze.
But anyway, those kinds of things, the resort to violence and the misinterpretation of the holy scriptures are what causes, are the basic causes, of abuse of women and girls.
La cattiva interpretazione, l'abuso e la manipolazione delle scritture sacre hanno influenzato le nostre norme sociali e culturali, le nostre leggi, le nostre stesse vite, a tal punto che talvolta non siamo in grado di accorgercene.
The misrepresentation and misuse and manipulation of religious scripture has influenced our social and cultural norms, our laws, our daily lives, to a point where we sometimes don't recognize it.
La cattiva notizia è che sei parente anche di Lizzi Borden.
But the bad news is that your cousin is also Lizzie Borden.
La cattiva notizia è che non è vero.
The bad news is that's not true.
E, siccome sono nata senza il perone, ed avevo i piedi girati indentro, alcune dita in questo piede, ed alcune in quello, lui ha dovuto essere il messaggero, questo estraneo ha dovuto consegnare la cattiva notizia.
And, because I was born without the fibula bones, and had feet turned in, and a few toes in this foot and a few toes in that, he had to be the bearer -- this stranger had to be the bearer of bad news.
2.3049130439758s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?